登録 ログイン

結論は道理によって達すべきもので, 無理押しすべきではないの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • A conclusion should be reached by reason, not by force.
  • 結論     結論 けつろん conclusion
  • 道理     道理 どうり reason truth
  • すべ     すべ 術 way means
  • べき     べき should (suf to verbs) must 冪 a power (math)
  • きも     きも 胆 liver courage spirit pluck guts 肝 liver
  • もの     もの 者 person 物 thing object
  • ので     ので that being the case because of ...
  •      無 む nothing naught nil zero
  • 押し     押し おし push pressure authority audacity
  • では     では then well so well then 出端 chance of going out opportunity (to succeed)
  • はな     はな 鼻 nose 洟 snivel nasal mucus snot 花 華 flower petal 端 end (e.g. of street)
  • ない     ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
  •      い 井 well 胃 stomach 依 depending on 倚 lean on rest against 亥 twelfth sign of the
  • よって     よって 依って 因って 仍って therefore consequently accordingly because of
  • すべき     すべき should do (abbr. of suru+beki) ought to do
  • きもの     きもの 着物 kimono
  • 無理     無理 むり unreasonable impossible overdoing
  • ではな     ではな 出鼻 projecting part (of a headland, etc.) outset starting out 出端 chance of
  • によって     によって に因って according to by (means of) due to because of
  • 無理押し     無理押し むりおし by force
英語→日本語 日本語→英語