結論は道理によって達すべきもので, 無理押しすべきではないの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- A conclusion should be reached by reason, not by force.
- 結論 結論 けつろん conclusion
- 道理 道理 どうり reason truth
- すべ すべ 術 way means
- べき べき should (suf to verbs) must 冪 a power (math)
- きも きも 胆 liver courage spirit pluck guts 肝 liver
- もの もの 者 person 物 thing object
- ので ので that being the case because of ...
- 無 無 む nothing naught nil zero
- 押し 押し おし push pressure authority audacity
- では では then well so well then 出端 chance of going out opportunity (to succeed)
- はな はな 鼻 nose 洟 snivel nasal mucus snot 花 華 flower petal 端 end (e.g. of street)
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- い い 井 well 胃 stomach 依 depending on 倚 lean on rest against 亥 twelfth sign of the
- よって よって 依って 因って 仍って therefore consequently accordingly because of
- すべき すべき should do (abbr. of suru+beki) ought to do
- きもの きもの 着物 kimono
- 無理 無理 むり unreasonable impossible overdoing
- ではな ではな 出鼻 projecting part (of a headland, etc.) outset starting out 出端 chance of
- によって によって に因って according to by (means of) due to because of
- 無理押し 無理押し むりおし by force